Reino Unido - Verenigd Koninkrijk

SARS-CoV-2 sin antecedentes.pngADVERTENCIA: Debido al brote de la enfermedad infecciosa. COVID-19 (ver pandemia de coronavirus), causado por el virus SARS-CoV-2, también conocido como coronavirus, existen restricciones de viaje en todo el mundo. Por tanto, es de gran importancia seguir los consejos de los organismos oficiales de Bélgica y Países Bajos para ser consultado con frecuencia. Estas restricciones de viaje pueden incluir restricciones de viaje, cierre de hoteles y restaurantes, medidas de cuarentena, poder estar en la calle sin motivo y más, y pueden implementarse con efecto inmediato. Por supuesto, en su propio interés y el de los demás, debe seguir inmediata y estrictamente las instrucciones del gobierno.
sin marco
Localización
sin marco
Bandera
Bandera del reino unido
Pequeño
CapitalLondres
GobiernoMonarquía constitucional (pero sin constitución escrita)
monedaLibra esterlina (GBP)
Superficietotal: 244,820 km²
agua: 3.230 km²
país: 241.590 km²
Población63.047.162 (2012)
Idiomainglés, Galés (aproximadamente el 26% de la población de Gales), varios dialectos del gaélico (aproximadamente 80.000)
ReligiónAnglicano y católico romano (66%), musulmán (2,5%), presbiteriano (1,3%), metodista (1,3%), sij (0,6%), hindú (0,9%), judío (0,4%), budista 152.000 (0,25%) ), sin religión (15%)
Electricidad230 V, 50 Hz
Código de llamada 44
TLD de Internet.Reino Unido
Zona horariael verano: UTC 1
invierno: UTC
Advertencia de viaje

ADVERTENCIA: El Reino Unido se retiró el 31 de enero de 2020 del Unión Europea abandonar. En relación con esto, la información de este artículo pronto puede estar incompleta / desactualizada en varios puntos, o puede que ya lo esté.

Eso Reino Unido[1] (en inglés: Reino Unido, comúnmente abreviado como Reino Unido) es un país en la parte occidental de Europa.

Información

El país, a su vez, consta de cuatro países más pequeños que funcionan de forma independiente entre sí hasta cierto punto. Formando juntos Inglaterra, Escocia, Gales y Irlanda del Norte sin embargo, un estado. Inglaterra, Escocia y Gales comparten la isla Bretaña (a menudo denominado localmente como Gran Bretaña para abreviar) y las muchas islas pequeñas que se extienden a su alrededor. Así que la gran mayoría está en el continente británico Gran Bretaña y, como tal, el estado se conoce habitualmente como Gran Bretaña. Todas las islas satélites quedan entonces "olvidadas" y también la parte de Irlanda del Norte que, como su nombre indica, se encuentra en el noreste de la isla de Irlanda.

Los países vecinos más cercanos son Irlanda (república), Francia, Bélgica y Países Bajos. La isla hombre y el Islas del Canal su propiedad de la corona británica. Oficialmente no forman parte del Reino Unido, pero están asociados a él por diversas reglas y obligaciones. Lo mismo va para Territorios de ultramar, pequeñas islas (península) que se pueden encontrar en todo el mundo.

El Reino Unido de hoy es una mezcla única de culturas con una historia especial y tradiciones preservadas combinadas con una vida moderna dinámica. Y aunque Gran Bretaña ya no gobierna las olas, el país todavía tiene una fuerte influencia cultural y política en el mundo. A pesar de una mala reputación en lo que respecta al clima, es un destino de vacaciones popular, con la metrópolis Londres como principal atractivo turístico. Además, el Reino Unido tiene muchos otros lugares especiales como la naturaleza agreste de Escocia y Gales, pintorescos pueblos ingleses en el campo y otras ciudades que marcan tendencia. En todas partes el turista puede contar con un genuino interesado cálida bienvenida.

Historia

En pocas palabras, el actual "Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte" existe desde 1927. Desde 1801 hasta 1921, las Islas Británicas estuvieron unidas en su conjunto, incluida toda la isla de Irlanda. Gales e Inglaterra ya se habían unido en la Edad Media, y en 1707 Escocia se unió voluntariamente por razones económicas. Este fue el acto de Union en la época de la reina Ana de Inglaterra (reina Ana), que se convirtió así en 'Anna de Gran Bretaña'. Desde entonces, la isla de Gran Bretaña ha sido, en consecuencia, un solo país. La situación moderna de Irlanda del Norte como parte del reino surgió cuando el sur de Irlanda se separó en 1921 y estableció el "Estado Libre Irlandés". Y eso, a su vez, fue el resultado de una colonización parcial de Irlanda del Norte por protestantes anglófonos de Inglaterra, quienes en 1690 bajo el rey Guillermo III (el estadista holandés Guillermo III de Orange) habían obtenido una victoria decisiva sobre los católicos de habla irlandesa en la batalla de el Boyne. Eso explica la división de la isla de Irlanda, que continúa hasta el día de hoy. En general, se puede observar que Inglaterra, como la mayor parte del reino, siempre ha sido dominante en comparación con los estados más pequeños, tanto en términos económicos como culturales. Como resultado, las lenguas celtas de las islas británicas (galés, irlandés, de Cornualles, gaélico escocés y también de la Isla de Man) se han oprimido cada vez más a lo largo de los siglos. Por otro lado, esto también explica el surgimiento de tendencias nacionalistas y separatistas en las partes más pequeñas del reino.

Las Islas Británicas han estado habitadas al menos desde el Neolítico. Sobre la gente que Stonehenge y otras estructuras megalíticas, prácticamente no se sabe nada. No sabemos de dónde vinieron ni qué idioma hablaron. Probablemente fueron desplazados por una invasión celta; al menos cuando los romanos conquistaron Inglaterra, estaba habitada por celtas. Por lo tanto, encontrará sitios arqueológicos de la época romana en Inglaterra, por ejemplo Viroconio (Wroxeter) en Shropshire. Y mundialmente famoso es el La pared de Hadrian, que separó la Inglaterra conquistada de Escocia (habitada por pictos). En la Edad Media, los celtas en Inglaterra fueron a su vez expulsados ​​de Inglaterra por los anglos, sajones y yute (de ahí "anglosajones"). Cuando éstos a su vez fueron atacados por los vikingos, Inglaterra se dividió en una parte anglosajona y una parte "danesa" (la danelag). En 1066, en la batalla de Hastings, los normandos (que descendían de los vikingos pero ahora hablaban francés) invadieron Francia. Durante tres siglos, el francés fue el idioma del gobierno inglés. En Escocia, sin embargo, esta evolución pasó de largo: el gaélico era el idioma oficial allí, y el inglés solo ganó terreno en Escocia a partir de la Nueva Era. Luego siguieron las Guerras de las Rosas entre las Casas de York y las Casas de Lancaster, con York finalmente victoriosa. Durante la Guerra de los Cien Años a finales de la Edad Media, Inglaterra conquistó gran parte de Francia. Bajo los príncipes Tudor Enrique VIII e Isabel I, el Imperio Británico comenzó a crecer. Después de la extinción de los Tudor, la casa escocesa de Stuart tomó el trono inglés. Jacobo II era católico y autocrático y fue depuesto en el Revolución gloriosa de 1689. Anna, que unió Inglaterra y Escocia, fue la última monarca Estuardo y murió en 1714. Luego la Casa de Hannover tomó el trono y sobrevino el período georgiano: América del Norte fue conquistada y durante el siglo XVIII el Imperio Británico se desarrolló incesantemente. Finalmente, bajo Victoria, se había convertido en el imperio más grande del mundo. Sin embargo, después de la Segunda Guerra Mundial, los países que habían formado parte del Imperio Británico recibieron una posautonomía. La Comunidad de Naciones Contemporánea (la Mancomunidad Británica de Naciones) es un resto de esto; es una alianza cultural de estados que solían ser británicos. Algunos de estos países son de facto completamente independiente, pero aún reconocen a Isabel II como jefa de estado oficial.

Cultura

La cultura británica está fuertemente ligada regionalmente, por un lado, y por el otro, ha sido influenciada por todo el mundo. La BBC es respetada en todo el mundo como una fuente de periodismo confiable y documentales de calidad, y gracias a sus medios de comunicación globales, con la ayuda del idioma inglés, la visión global del Reino Unido todavía se toma en serio, incluso si el imperio ahora historia. La cultura y la mentalidad del Reino Unido son diversificadas y multifacéticas. Mucho más que en el resto de Europa Occidental, la clase social juega un papel en las opiniones aquí sostenidas: los británicos todavía tienen una visión muy abierta de lo que clase obrera, clase media y clase alta y su visión de los demás y del mundo está parcialmente influenciada por esto. Esta estratificación social se refleja en los intereses personales de los habitantes, pero también en cómo hablan, qué periódicos leen, qué comen habitualmente, dónde hacen sus compras, etc. Su identidad regional también es un aspecto importante de cómo los británicos se perciben a sí mismos. Para los turistas, una cierta conciencia de esta mentalidad puede ser útil: durante un partido de cricket con té crema en algún lugar del Cotswolds la gente piensa de manera diferente sobre las cosas que en una barra marrón llena de fanáticos del fútbol en el borde de Carlisle. A MacDonald's o al Burger King acuden diferentes personas que al bistró del teatro de la ciudad. Sin embargo, también hay factores vinculantes: los británicos son conocidos por su excelente sentido del humor. Tienen un rico repertorio de frases ingeniosas y comentarios irónicos, y la mejor manera de romper el hielo en compañía desconocida es a menudo una broma sarcástica o un juego de palabras. Otra cosa que tienen en común es su estricto apego a las colas, ya sea en el pub, en la oficina de correos o en la parada de autobús. Saltar la cola es ofensivo, así que haga fila y espere su turno.

El fútbol, ​​el billar, las carreras de caballos y el rugby son deportes populares entre la clase trabajadora. El críquet y el tenis tienen una fuerte imagen de clase media. Los deportes de élite incluyen polo y (excepto en Escocia) golf. Periódicos de la clase obrera incluir El sol y El Daily Mail; OMS Los tiempos o El Telégrafo diario lee, es visto como mediado y conservador. El guardián, El independiente y El escocés son periódicos progresistas de clase media.

Llamar a una sala de estar 'lounge' es una clase obrerahábito; la clase media habla de "sala de estar" o "sala de estar". Cuando alguien habla de "té" y se refiere a la Cena del Señor, esa persona es clase obrera, o un norteño (o ambos, por supuesto): en el norte de Inglaterra, por ejemplo, el almuerzo y la cena se llamarán "cena" y, si es necesario, se distinguirán como "almuerzo-cena" y "té-cena". En el sur de Inglaterra, esta terminología es menospreciada.

Inglaterra

En Inglaterra uno es un sureñoo un norteño. Esto se refleja tanto en el acento como en los clichés asociados a él. Por ejemplo, se dice que los sureños son ricos y snob y llenan sus días con viajes de caza y fiestas de té en una espaciosa casa de campo, mientras que el estereotipo de los norteños es que son audaces, poco calificados y comen alimentos muy poco saludables. Dentro de esta discordia hay subdivisiones aún más finas: Londres entonces se considera elitista y no mundano, mientras que Voltereta poblado por agricultores que beben sidra en tractores. Mutatis mutandis se convierte en Manchester percibido como gris y sucio, mientras que en Newcastle upon Tyne todos caminando por la calle medio desnudos y borrachos. Hasta aquí los clichés. En realidad, Inglaterra tiene una cultura muy diversa. Los ingleses bien educados a menudo saben mucho sobre su historia local, sin que esto vaya acompañado de chovinismo. El clases trabajadoras no son menos hospitalarios y señor o señora dirigirse. La cortesía es importante para todos. El nacionalismo inglés difícilmente está organizado políticamente; la Demócratas ingleses es el único partido que persigue el autogobierno inglés y es un grupo insignificante.

Irlanda del Norte

Aquí, la etnicidad es inevitable. Siglos de lucha entre católicos y protestantes han llevado a divisiones sectarias en ciudades como Belfast y Londonderry (que, dependiendo de con quién hables, Londonderry o Derry debe mencionarse). Sin embargo, existe una mayor flexibilidad entre las generaciones más jóvenes: a muchos jóvenes ya no les importa mucho y se asocian libremente con quien quieran, independientemente del origen de sus familias. Belfast fue una vez un centro líder de la industria de la construcción naval. Hoy, la ciudad se reinventa en el sector cultural y turístico. Las tensiones pueden aumentar ocasionalmente durante los desfiles de los protestantes Orangemen, con sus tradicionales paraguas y bombines. La isla se encuentra frente a la costa de Irlanda del Norte. Rathlin, que merece una visita. El ferrocarril a lo largo de la costa de Irlanda del Norte ofrece panoramas impresionantes.

Escocia

Los escoceses suelen estar muy orgullosos de su herencia. Escocia e Inglaterra llevan siglos en guerra y la desconfianza hacia Inglaterra está profundamente arraigada, aunque hoy en día suele tomar la forma de bromas a expensas de los vecinos del sur. La independencia de Escocia sigue siendo un punto de discordia: aproximadamente la mitad de la población está a favor y la otra en contra. El Partido Nacional Escocés se mantiene más fuerte que nunca, pero muchos escoceses se consideran no solo como Disparo pero también como Brit, y las consideraciones económicas son importantes en este debate. Escocia se caracteriza por innumerables castillos y ruinas medievales, paisajes escarpados con lagos y colinas con ovejas. La economía escocesa depende en gran medida de la extracción de petróleo del Mar del Norte y, en menor medida, también de la pesca. En general, se considera que los escoceses son algo menos conservadores que los ingleses; también son más positivos hacia la Unión Europea que sus vecinos del sur. Contrariamente al estereotipo, no son más frugales ni tacaños que otros pueblos. La mayoría de las personas solo usan faldas escocesas durante las vacaciones. La mayoría de los escoceses apenas hablan una palabra de gaélico; cada vez se ofrecen más cursos en las Tierras Bajas, pero sigue siendo un tema de nicho. Es bién sabido slàinte mhath (pronunciar: slandzje va), que puede decir con seguridad al brindar con el inevitable vaso de whisky.

Gales

El nacionalismo galés es menos pronunciado que el escocés. Cymru a cuadros es el partido nacionalista. Gales se ha unido a Inglaterra desde la Edad Media. Tiene un rico pasado y anteriormente fue un importante centro de la industria del carbón. Los que hablan galés suelen estar muy orgullosos de eso, y es no hecho hablar con condescendencia sobre el idioma galés. Se cumple estrictamente la política de bilingüismo. Gales tiene un paisaje montañoso fuerte; Históricamente, la cordillera formó una frontera natural entre Inglaterra y Gales. Las conexiones ferroviarias a menudo te obligan a ir primero a Inglaterra y cambiar allí, en ausencia de conexiones directas entre el norte y el sur de Gales.

Organizaciones patrimoniales

Celtas, vikingos y normandos han dejado su huella en la cultura británica. Los círculos de piedra prehistóricos se pueden encontrar junto a túmulos funerarios anglosajones, castillos románicos y mansiones Tudor. Para los amantes de la historia, el Reino Unido tiene una cantidad extraordinaria que ofrecer. La Organización del Patrimonio Inglés se llama herencia inglesa, el escocés Entorno histórico Escocia y en Gales es Cadw activo. Irlanda del Norte tiene varias organizaciones, que son coordinadas por el Red de confianza patrimonial.

No todos los castillos y edificios históricos son gestionados por estas organizaciones patrimoniales. Muchos son propiedad de fideicomisos locales, ayuntamientos o propietarios privados.

clima

el clima en Inglaterra puede ser muy diferente. Generalmente son inviernos suaves, veranos cálidos y precipitaciones durante todo el año. Inglaterra tiene fama de llover mucho, y eso es de creer. La mejor época para viajar debido al clima es entre julio y agosto. hay una temperatura agradable y poca precipitación. Inglaterra tiene un clima costero, por lo que siempre puede ser útil verificar el clima antes de ir de vacaciones antes de empacar.

Días festivos

Muchos días festivos del Reino Unido son específicos de una región. Algunos son días festivos en los que normalmente no hay trabajo, otros solo se aplican a escuelas y servicios públicos. Los empleadores del Reino Unido no están obligados a conceder tiempo libre a su personal durante los días festivos; esto es a veces una cuestión de buena voluntad. así llamado festivos siempre cae el lunes. Las fiestas nacionales de Inglaterra y Gales son respectivamente Día de San Jorge (23 de abril) y día de San David (1 de marzo): sin embargo, estos no son festivos oficiales. Varias ciudades y regiones celebran sus propias fiestas locales.

días festivos nacionales

  • 1 de enero - Día de Año Nuevo (Día de Año Nuevo)
  • Abril - Viernes Santo (Buen viernes)
  • Abril - Lunes de Pascua (Lunes de Pascua)
  • primer lunes de mayo a principios de mayo festivo (día del Trabajo)
  • último lunes de mayo - Spring Bank Holiday
  • 25 de diciembre - Día de Navidad (día de Navidad)
  • 26 de diciembre - Boxing Day (Día de San Esteban; cambia al próximo lunes si cae en fin de semana)

Vacaciones inglesas y galesas

  • último lunes de agosto - feriado bancario de verano

Vacaciones escocesas

  • 2 de enero - Segundo día de año nuevo
  • primer lunes de agosto - feriado bancario de verano
  • 30 de noviembre - Día de San Andrés (fiesta nacional escocesa; cambia al lunes siguiente si cae en fin de semana)

Vacaciones en Irlanda del Norte

  • 17 de marzo - Día de San Patricio (feriado nacional de Irlanda e Irlanda del Norte; cambia al lunes siguiente si cae en fin de semana)
  • 12 de julio - del Boyne (en conmemoración de la Batalla del Boyne en 1690; cambia al lunes siguiente si cae en fin de semana)

Electricidad

En el Reino Unido, se utilizan enchufes diferentes que en los Países Bajos, Bélgica y otros países europeos. Este problema se puede resolver con un simple convertidor. Las conexiones CEE azules se utilizan normalmente en los campings.

Regiones

Mapa del Reino Unido
Inglaterra
Inglaterra comprende la mayor parte del Reino Unido. Esto se aplica a la superficie, pero especialmente al número de habitantes. Por lo tanto, este país tiene varias áreas urbanas, a menudo con una ciudad modernizada como centro. En el medio, el turista encuentra el típico paisaje encantador.
Escocia
Escocia es la segunda región más grande e incluye la parte norte de la isla de Gran Bretaña, así como una gran cantidad de islas pequeñas. El país a menudo se asocia únicamente con las tierras altas centrales. Por supuesto, esta región escarpada bien merece unas vacaciones, pero las ciudades de Edimburgo, Glasgow, las islas Orkney y Shetland, las Hébridas Interiores y Exteriores y el sur de Escocia demuestran acertadamente que Escocia tiene mucho más que ofrecer.
Gales
La parte central occidental montañosa de Gran Bretaña a lo largo de una costa irregular de Irlanda. Al norte está la isla de Anglesey.
Irlanda del Norte
Irlanda del Norte ocupa la parte noreste de la isla de Irlanda. Seis de los nueve condados de la antigua provincia irlandesa de Ulster se encuentran en Irlanda del Norte. Como resultado, Ulster todavía se usa informalmente como un nombre alternativo para Irlanda del Norte. La costa de Irlanda del Norte está formada por impresionantes formaciones rocosas.
Islas del Canal (Guernsey, Jersey, Alderney, Sark)
Las Islas del Canal son un grupo de islas frente a la costa de Normandía, Francia. Son propiedad de la Corona británica, pero no forman parte oficialmente del Reino Unido. Estos tienen la reputación de ser un paraíso fiscal.
hombre
Man es una pequeña isla entre Gran Bretaña e Irlanda. Se le conoce como un país sin límites de velocidad. No es oficialmente parte del Reino Unido. El hombre es independiente desde la Edad Media y está muy orgulloso de ello. Tiene una cultura única que muestra una mezcla de influencias celtas y escandinavas. Manx es una nación aparte, con una fuerte conciencia nacional. El hombre no recauda impuestos corporativos, lo que lo convierte en un lugar atractivo para empresas y bancos extranjeros. Sin embargo, también hay mucha naturaleza intacta.

Pueblos

  • Londres - Metrópolis con muchas caras diferentes: edificios históricos ultramodernos e importantes, lujo extremo y distritos populares visiblemente menos afortunados, mucho tráfico y muchos parques.
  • Aberdeen - la "ciudad de granito" en el extremo noreste de Escocia es imponente y vasta. Aberdeen está dominada por viejos bloques de piedra gris.
  • Belfast - La principal ciudad de Irlanda del Norte, lugar de nacimiento del Titanic.
  • Birmingham - capital de las Midlands y la región de los Midlands: La arquitectura victoriana va de la mano con el modernismo. Trampolín hacia la Red del Canal de la Mancha.
  • Edimburgo - la capital escocesa tiene un centro histórico bien conservado y es animada de una manera moderna.
  • Glasgow - La ciudad más grande de Escocia y ubicada muy montañosa a orillas del Clyde. Glasgow es una ciudad vibrante y moderna con una animada vida nocturna.
  • Leeds - el centro de North Yorkshire. Muchos estudiantes, muchos restaurantes indios, muchos edificios antiguos.
  • Liverpool - refleja la gloria pasada del Imperio Británico. Muelles y muelles interminables, con alguna que otra estatua de los Beatles en el medio.
  • Newcastle upon Tyne - la metrópoli del noreste es ahora una ciudad de moda con una animada vida nocturna. En la zona aún existen antiguas aldeas mineras y astilleros abandonados. El famoso Ángel del norte se encuentra en Gateshead, al otro lado del río.

Otros destinos

Inglaterra, Yorkshire Moors.
  • Cornualles - el extremo suroeste natural, que tiene un clima casi mediterráneo.
  • Calzada del Gigante - impresionante monumento natural y la atracción más visitada de Irlanda del Norte.
  • Hébridas - cientos de islas, cada una a su manera, experimentan Escocia en miniatura.
Muro de piedra en el Distrito de los lagos.
  • Distrito de los lagos - tradicionalmente la región de vacaciones inglesa: docenas de lagos alrededor de pueblos románticos.
  • Lindisfarne - o Isla santa, una isla de mareas con un monasterio medieval frente a la costa de Northumbria.
  • Peak District - a lo largo de los Peninos, la "columna vertebral de Inglaterra", llena de colinas, embalses y pueblos pintorescos.
  • Shropshire - el corazón de la Inglaterra rural, lleno de pintorescos pueblos y castillos antiguos.
  • Parque Nacional de Snowdonia - Alpes galeses a lo largo de la costa irregular de Irlanda.
  • West Midlands - paisaje cultural muy polifacético, atravesado por canales que se pueden navegar con las características lanchas estrechas.
  • Este de Inglaterra - el este de Inglaterra con una hermosa costa y muchas ciudades grandes como Cambridge, Norwich, etc.

Llegar

En avión

Hay varios aeropuertos internacionales en el Reino Unido:

Región de Londres:

  • Aeropuerto de la ciudad de Londres
  • Aeropuerto de Gatwick
  • Londres Stansted
  • Aeropuerto de Luton
  • Londres Heathrow, el único aeropuerto de Londres con más de una pista (¡a saber, 2!) Londres Heathrow.

Inglaterra central / norte:

  • Aeropuerto de East Midlands, en Nottingham
  • Liverpool Aeropuerto John Lennon
  • Manchester Aeropuerto
  • Newcastle Airport, el aeropuerto internacional más septentrional de Inglaterra, cerca del sur de Escocia.

Otros aeropuertos

  • Bristol Aeropuerto (suroeste de Inglaterra, cerca de Gales)
  • Exeter Aeropuerto internacional (suroeste de Inglaterra)
  • Belfast Aeropuerto internacional (Irlanda del Norte)
  • Edimburgo Aeropuerto (Escocia)
  • Glasgow Aeropuerto (Escocia)

En tren

  • Se puede llegar a Londres rápida y fácilmente con el Eurostar desde Bruselas, París y, a través de Bruselas, Amsterdam. Gracias a un nuevo tramo de la línea de alta velocidad que pasa por debajo de la ciudad, el tren llega ahora a St Pancras International[2]. Esta moderna estación en sí misma ofrece las conexiones necesarias para trenes nacionales y también se encuentra justo al lado de Estación de tren de King's Cross de Londres desde donde puedes viajar a cualquier parte.
Es bastante fácil llegar a otras estaciones a través del metro (metro de Londres). La parada King's Cross St Pancras También es de muy fácil acceso para minusválidos.
Los billetes Eurostar se pueden reservar desde los Países Bajos a través de nshispeed.nl/.
  • Varios puertos de transbordadores tienen una estación de tren desde la cual los trenes conectan con los transbordadores. Por ejemplo, 2 veces al día puedes viajar en tren desde Ámsterdam y Rotterdam hasta Hoek van Holland, desde donde puedes cruzar a Harwich en barco. Un tren directo a la estación de Liverpool Street de Londres lo espera en el puerto de Harwich. [3]. Ver más [4].

Para conectar conexiones nacionales, consulte el Deutsche Bahn internacional planificador de viajes.

Túnel del Canal (tren de coches)

Cierra cerca de Calais en Francia Autopista A 16, a Boulogne, entre otros, en el vagón de tren a través del túnel del Canal. Para ello, desde la A 16 en la salida 42 Túnel sous la manche ser seguido. Ver más: eurotunnel.com.

En bus

Eurolines organiza conexiones regulares desde varias ciudades europeas, como Bruselas, Amsterdam, París a Londres. Todos estos llegan a la estación de autobuses cerca de la estación Victoria. Aquí puede cambiar a los servicios de autobuses de larga distancia nacional desde Expreso nacional.

En barca

A Inglaterra

La costa de Inglaterra es servida de sur a norte por muchos transbordadores.

Costa sureste

La conexión de ultramar más corta desde Europa Central es con el sudeste de Inglaterra. Además, esta costa está cerca de Londres y otras ciudades. Por lo tanto, la mayoría de los transbordadores navegan hacia los puertos del sureste. Existen, entre otras, las siguientes conexiones:

Costa sur

Muchos puertos europeos también navegan hacia la costa sur de Gran Bretaña. Esto incluye las siguientes conexiones:

Inglaterra del norte

Por último, hay algunas conexiones al norte, que corren más cerca de Gales, Escocia y los puertos de ferry de la costa oeste para ferries a Irlanda del Norte:

Irlanda del Norte

No hay conexiones internacionales en barco con Irlanda del Norte, consulte más adelante en "Ridings".

Otras islas

Muchas compañías locales brindan servicios de ferry a las distintas islas más pequeñas, consulte más adelante en "Tours turísticos".

Mal uso

Inglaterra y los Países Bajos están conectados para ciclistas a través del Ruta ciclista del Mar del Norte. A través de la conexión frecuente de ferry Hoek van Holland-Harwich, esta ruta también conecta la Red Nacional Británica de Ciclismo con las rutas LF holandesas / flamencas. [5] (ver más Northsea-cycle.com y Sustrans en National Cycle Network). Un cartel azul con letras blancas hacia una ruta de la Red Nacional de Ciclismo también se puede encontrar muy rápidamente desde otros puertos de ferry: a veces se ayuda al ciclista en su camino antes de la aduana. Las mismas señales también apuntan a la gran ciudad cercana (su centro).

Ciclismo y transporte publico

Nada es un problema para el pasajero del tren que se lleva una bicicleta problema, más bien los compañeros de viaje se acercan para ayudar a la bicicleta en el tren y también en el plaza de aparcamiento de bicicletas está en un tren completo deshacer realmente no es necesario. El transporte es gratuito. Es cierto que en los trenes interurbanos, que circulan por las rutas más importantes, se debe obtener un billete de reserva de plaza para bicicletas. Estas reservas solo se pueden realizar en determinados momentos (se calcula un período pico bastante largo). Estos trenes están equipados con un vagón de mercancías en el que también se debe colocar la bicicleta. El personal tendrá en cuenta que el vagón está abierto en la estación de destino.

Desafortunadamente, la bicicleta no se puede tomar en el metro de Londres (metro). Afortunadamente, Londres se ha convertido en una verdadera ciudad ciclista, con muchas rutas ciclistas.

La bicicleta se puede llevar en toda la isla de Irlanda, si hay espacio disponible, en las áreas de almacenamiento de las líneas de Bus Éireann. Ver más buseireann.ie.

Viajar al rededor

Para planificar un viaje nacional (excepto Irlanda del Norte y las Islas del Canal) se puede utilizar el planificador de viajes intermodales TransportDirect.

En avión

El tráfico nacional en distancias más largas por vía aérea puede resultar bastante económico si utiliza compañías de bajo coste como EasyJet. Se ofrecen vuelos desde Londres Luton y Liverpool a Glasgow y Edimburgo, entre otros.

En tren

El poeta Philip Larkin tiene una estatua en la estación de tren de Hull.

El tráfico ferroviario nacional es proporcionado por 24 empresas privadas, que se unen bajo el nombre de National Rail. Solo la línea de la costa este, de Londres a Edimburgo, es de propiedad pública y está operada por Ferrocarril del noreste de Londres (LNER) Viajar en tren es relativamente caro, pero fuera de las horas pico, por lo general, hay alternativas más baratas disponibles con reserva previa. Además, esta forma de viaje es una buena introducción a la amabilidad británica y la orientación al servicio. Sin duda, se recomienda reservar plaza en viajes en tren más largos. Los boletos son más baratos si los compra con unas tres semanas de anticipación; entonces está obligado a tomar ese tren específico. En general, están disponibles los siguientes tipos de entradas:

  • En cualquier momento del día Individual / Regreso: billete válido para un viaje de ida o de ida y vuelta válido en cualquier conexión entre la estación de salida y la de llegada elegidas. Los billetes de ida y vuelta tienen una validez de 30 días. Se permiten interrupciones de viaje.
  • Fuera de pico individual / retorno: billete válido para un viaje de ida o vuelta, válido para cualquier conexión en días laborables después de las 9 a.m. y durante los fines de semana y festivos. Se permiten interrupciones de viaje. Esta es una tarifa ventajosa, especialmente para viajes de regreso.
  • Avance individual / retorno: dit ticket is enkel geldig op de gekozen verbinding en bevat een verplichte plaatsreservering. Advance tickets zijn beperkt beschikbaar en kunnen ten laatste de dag voor vertrek gekocht worden. Reisonderbrekingen zijn niet toegelaten.
  • Rover tickets: met deze tickets kan voor een bepaalde tijd onbeperkt gebruik worden gemaakt van alle mogelijke treinverbindingen binnen een bepaalde regio.

Alle tickets zijn zowel verkrijgbaar voor reizen in Standard Class als in First Class (niet op alle treinen beschikbaar).

Voor verbindingen waarbij het noodzakelijk is in Londen over te stappen, is het treinticket ook geldig voor de metro, indien de andere trein op een ander station binnen Londen vertrekt.

Vrij snelle interregionale verbindingen rijden zeer frequent tussen alle grote steden. Engeland heeft daarbij een behoorlijk fijnmazig netwerk. Schotland en Wales tellen minder spoorlijnen en Noord-Ierland telt slechts één doorgaande spoorlijn. Op het eiland Ierland wordt dan ook meer de bus gebruikt.

Informatie over de dienstregelingen en prijzen zijn te vinden op de website van National Rail. Voor de dienstregeling kan ook internationale Deutsche Bahn reisplanner geraadpleegd worden.

Overigens kan altijd een ticket aangeschaft worden in de grotere stations. Het personeel (tot aan schoonmaakmedewerkers toe) zal reizigers graag op weg helpen naar de juiste balie en ook andere ter plekke aanwezige Britten zijn vaak zelfs spontaan hulpvaardig aanwezig. Iedereen lijkt gewoon de tijd te hebben of te nemen voor andere reizigers (zeker als die op weg geholpen moeten worden)!

Nachtverbindingen

Vanuit London Euston zijn er dagelijks (behalve zaterdag) 2 nachtverbindingen richting schotland beschikbaar. De lowland sleeper richting Edinburgh en Glasgow en de highland sleeper richting Inverness, Fort William en Aberdeen.De nachttreinen hebben couchettes met 1 (First class ticket vereist) en 2 bedden en zitplaatsen (niet op de verbinding naar [Fort William]. De trein biedt ook een lounge car met restaurant, die in principe enkel toegankelijk is voor passagiers met een first class ticket. Meer info via de website van Scotrail

Vanuit London Padington is er een dagelijkse (behalve zaterdag) nachtverbinding richting Cornwall. Deze wordt uitgevoerd door First Great Western. De nachttreinen hebben couchettes met 1 (First class ticket vereist) en 2 bedden en er is een restaurant beschikbaar. Meer info op de website van First Great Western

Stads- en streekvervoer

Logo London Underground
kaart van het Underground netwerk

Het stads- en streekvervoer wordt uitgevoerd door een aantal private maatschappijen waarbij Stagecoach en Arriva de grootste zijn. Binnen Londen is Transport for Londen (TfL) verantwoordelijk voor het openbaar vervoer.

De hoofdstad Londen is het best te bezoeken door het gebruik te maken van het openbare vervoer: de gemiddelde auto-snelheid in het centrum ligt rond de 20 kilometer per uur.De taxi, de monumentale London Underground en de ook al karakteristieke rode dubbeldekkers zijn dan bovendien allen een belevenis op zichzelf. Per bus kan voor ongeveer 2 pond de hele stad doorgereisd worden, inclusief door buitenwijken.

Ook binnen andere stedelijke regio's zoals die van Edinburgh en Glasgow en Newcastle/tyneside, is reizen met het hoogwaardige openbaar vervoer aanbevelenswaardig.

Afstanden en rijrichting

Iedereen die zich soms op eigen gelegenheid verplaatst dient erop bedacht te zijn dat het verkeer links dient te rijden in plaats van rechts.

In plaats van kilometers worden afstanden en maximum snelheden in mijlen berekend. Een mijl is ruim 1,6 kilometer, aanzienlijk langer dus. Een maximum snelheid per uur van 30 betekent dat er bijna 50 kilometer per uur gereden mag worden. Automobilisten die vanuit Noord-Ierland de republiek binnenrijden, dienen erop bedacht te zijn dat daar maximum snelheden weer in kilometers worden berekend.

Wandelen

richtingwijzer public footpath in Snowdonia (Wales)

Nagenoeg het hele oppervlak van wandelland het Verenigd Koninkrijk is te voet te verkennen. Zo zijn er padden over de rotsen langs de schier eindeloze kustlijnen, dwars door de Engelse countryside en zijn er velen bergpaden. Volg hiervoor een van de talloze bordjes Public Footpath of Public Bridleway. Voorzieningen zoals pubs, zullen wandelaars in de regel van harte verwelkomen. Zo vind de wandelaar regelmatig ook kampeerterreinen en hostels op zijn weg. Wees in meer uitgestrekte gebieden wel bedacht op plotselinge weersomslagen.

Fietsen

Kruispunt diverse National cycle network routes
National Cycle Network

Nederlanders en Vlamingen zullen misschien niet al te snel op de fiets naar het Verenigd Koninkrijk gaan. Gewend aan een grotendeels vlak land lijken Engeland en Noord-Ierland weinig aantrekkelijk, om nog maar te zwijgen van de nog grotere hoogteverschillen die in Wales en Schotland voor kunnen komen. Er zijn inderdaad de nodige, soms behoorlijk, steile hellingen, maar oostelijk Engeland kan verrassend vlak zijn en ook telt het land vele kanalen waarlangs vlak gefietst kan worden. Bovendien is er een uitstekend National Cycle Network [6] en worden fietsers alom duidelijk om hun inzet gewaardeerd. Als automobilisten al claxonneren is dat dan ook om hun duim op te steken of een ander aanmoedigend gebaar te maken. Passeren hoeven ze niet zo nodig: zolang de fietser niet nadrukkelijk uit zichzelf naar de kant gaat, krijgt die op landelijke wegen uitgebreid de ruimte.

Per auto

M 25, rond Greater London

Snelwegen worden aangegeven door middel van een blauwe achtergrond en zijn, anders dan in de meeste andere Europese landen, voorzien van een letter-nummercombinatie met de letter M. Dit is een afkorting van het Britse woord Motorway. Het relatief grofmazige snelwegnet wordt aangevuld met vele A-hoofdwegen welke worden aangegeven door middel van een groene achtergrond en gele belettering. De belangrijkste verbindingen hiervan hebben de snelwegachtige vorm van dual carriageway. Belangrijke knooppunten van deze "snelwegen" worden echter gevormd door zeer grote rotondes (roundabouts). Houdt er rekening mee dat ook in de stedelijke gebieden van de VK files/langzaam rijdend verkeer (congestion) tot de dagelijkse mogelijkheden behoren. Berucht is de M 25 die rond de uiterste rand van Greater London lopend, heel veel Noord-Zuid verkeer heeft te verwerken.

A-wegen die op witte borden met zwarte belettering worden aangegeven zijn lokale/regionale verbindingen. Daarnaast zijn er dan ook nog wegen met een B nummer. Dit kunnen, zeker in de buitengebieden, al behoorlijk avontuurlijke wegen zijn, waar de automobilist bijvoorbeeld kan verwachten door een klein waterstrooompje te moeten rijden, een hek te moeten openen en weer sluiten of enkele wandelende schapen op de weg te vinden. Ook zijn dergelijke wegen behoorlijk bochtig, smal en soms glad door neerslag. Dan kunnen nog steile hellingen voorkomen en wordt het zicht bovendien ontnomen door heggen of muurtjes. Wees ook bedacht op wandelaars en fietsers. Het woord Slow is dus duidelijk niet voor niets veelvuldig op dergelijke wegen aangebracht. Maar wie zou zich hier ook willen haasten: niemand doet dat.

Anders dan in continentaal Europa worden op enkele plaatsen niet steden en/of dorpen als bestemming aangegeven, maar windrichtingen (The North, The South...) of streken (Midlands).

Hoewel het Verenigd Koninkrijk een middelgroot land is, kan de reistijd onder andere door de grillige kustlijn wel oplopen, zeker als er naar (schier-)eilanden gereden wordt. De weg naar noordelijke Schotland vergt ook extra reistijd vanwege het ontbreken van snelwegen.

Per bus

Nationale langeafstandsverbindingen worden uitgevoerd door verschillende maatschappijen waaronder National Express, Scottish Citylink en op Ierland Bus Éireann.

Per boot

narrowboat
Een ferry nabij Hebrideneiland North Uist.

Vanaf Groot-Brittannië varen frequent diverse ferry’s naar alle satellieteilanden alsmede naar verder weg gelegen kleine Verenigd Koninkrijk- en kroonbeziteilanden.

Kanaaleilanden

Wight

Man

Hebriden

Orkneyeilanden

Shetlandeilanden

Taal

Bijna alle Britten spreken Engels. Er zijn nauwelijks nog eentalige sprekers van Keltische talen over; deze zijn vrijwel allemaal tweetalig. De Engelse taal in het Verenigd Koninkrijk vertoont grote regionale verschillen.

Engels

Engels zoals Nederlanders en Vlamingen dat op school leren, is zogenaamd ‘RP’, wat voor ‘Received Pronunciation’ staat; het wordt ook nog weleens BBC-Engels of the Queen’s English genoemd. U moet zich er echter van bewust zijn dat dit soort Engels voor de overgrote meerderheid van de Britten erg chic klinkt. Het heeft enigszins stijve, traditionele connotaties en wordt hoofdzakelijk met de hogere klassen uit Zuidoost-Engeland geassocieerd. Spreekt u onberispelijk RP, dan zullen de meesten u wellicht voor ‘zuidelijk en rijk’ houden. Er is een wereld van verschil tussen het Engels dat bijvoorbeeld in populaire misdaadseries als Inspector Morse te horen is en hoe een normale stadsbewoner in pakweg een pub in Leeds zal praten. Britten herkennen elkaars afkomst heel gemakkelijk zodra ze hun mond opendoen: iemands tongval verraadt enorm veel over waar men vandaan komt en hoe goed men is opgeleid. Het vergt voor een buitenlander veel oefening om al deze regionale accenten te leren onderscheiden; eigenlijk moet u daarvoor zelf eerst enkele jaren in het Verenigd Koninkrijk wonen. Enkele voorbeelden van tongvallen:

  • Cockney is het bekendste dialect dankzij talrijke soapseries die zich in Londen afspelen. Erg stereotiepe uitdrukkingen als gor blimey, guvnor! (als uitdrukking van verbazing) zijn echter op hun retour. Londen is erg internationaal geworden en de echte Cockneys zijn zeldzaam.
  • Brummie is de tongval van Birmingham en omliggende steden als Wolverhampton. Het wordt niet als bijster mooi beschouwd. ai klinkt hier dikwijls als oi, een kenmerk dat ook voor het West Country opgaat. (‘Where’s me bottle of woin on the toible?’)
  • Geordie is het dialect van het noordoosten en wordt in Newcastle, Sunderland en Durham gesproken. Stereotiepe uitdrukkingen zijn bijvoorbeeld haddaway and shite! (‘maak dat de ganzen wijs!’, of ‘maak dat je wegkomt!’) en de gewoonte om mensen vriendschappelijk met ‘pet’ aan te spreken.
  • In Yorkshire wordt Tyke gesproken. Het lidwoord the wordt hier ofwel als ‘t’ uitgesproken, ofwel helemaal weggelaten. Ook typisch is het gebruik van thou en thee (informeel ‘gij’ en ‘u’). De familiaire aanspreking ‘duck’ (uitgesproken als dok) is niet onbeschoft bedoeld: ze is integendeel een teken van vriendelijkheid.
  • Schots-Engels klinkt anders dan Iers-Engels, en Schots-Engels wordt op zijn beurt onderscheiden in Laagland- en Hooglandschots. Typerend is de rollende Schotse r. Glaswegian kan voor een buitenstaander erg moeilijk te begrijpen zijn. Vraagt u in Glasgow iemand naar de weg, verzoek dan dat die persoon traag en duidelijk spreekt. Ieren herkent u aan het feit dat ze moeilijkheden hebben om de ‘th’-klank uit te spreken en er gewoonlijk een ‘t’ van maken (‘there are tree trees in the garden’).

Behalve fonologische kenmerken hebben de Noord-Engelse dialecten gemeen dat ze vaker ‘aye’ dan ‘yes’ gebruiken. Begroet iemand u door ‘all-right?’ te vragen, dan kunt u daar dus iets als ‘aye, ta’ op antwoorden. Het tussenwerpsel ‘nay’, voor ‘neen’, is daarentegen minder breed verspreid. In Tyneside en Northumberland zult u zowel ‘aye’ als ‘nay’ horen zeggen. ‘Jij’ en ‘jullie’ kunnen onderscheiden worden met ‘you’ en ‘youse’: de vraag ‘Where are youse gannin?’ is dus altijd tot meer dan één persoon gericht.

Keltische talen

U kunt cursussen in alle Keltische talen verkrijgen. Het leren hiervan is gewoonlijk een hobby, aangezien nagenoeg alle moedertaalsprekers naast hun Keltische taal ook het Engels machtig zijn. Welsh staat het sterkst in zijn schoenen: vooral in Noord-Wales is het de dominante taal. Schots-Gaelisch is naar de westelijke rand van Schotland teruggedrongen en u hoort het hoofdzakelijk op de Hebriden. Cornisch is een gereconstrueerde taal, die eigenlijk uitgestorven was: slechts enkele honderden mensen spreken het vloeiend. Manx wordt op Man als schoolvak beschouwd; er is nu weer een kleine groep kinderen die er bij wijze van experiment in opgevoed worden. Iers heeft in Noord-Ierland geen officiële status; de taal wordt hoofdzakelijk met de Ierse Republiek geassocieerd. Welsh en Schots-Gaelisch hebben hun eigen radio- en televisiezenders. Cornisch en Manx worden in enkele tijdschriften vertegenwoordigd.

Bekijken

Doen

Kopen

Het Pond sterling (₤) is het betaalmiddel in het Verenigd Koninkrijk. Een pond is onderverdeeld in 100 pence. Er zijn biljetten van de Bank of England, maar ook Schotse biljetten (Bank of Scotland, Royal Bank of Scotland en Clydesdale Bank) en Ierse biljetten (Bank of Ireland, First Trust Bank, Danske Bank en Ulster Bank). Met alle kan overal betaald worden. Als u geld mee terugneemt naar de EU, om daar te wisselen naar Euro's, kunnen de niet-Engelse biljetten mogelijk problemen bij het wisselen veroorzaken; probeer dus met alleen Engelse biljetten uit het Verenigd Koninkrijk te vertrekken.

Iedere soort winkelliefhebber komt in het Verenigd Koninkrijk wel aan zijn/haar trekken. De moderne luxe overdekte winkelcentra, alsmede de traditionele winkelstraten in historische binnensteden, bieden op sfeervolle wijze voor elk wat wils, of het nu gaat om boeken, traditioneel aardewerk (pottery) en servies (cutlery), reform-/gezondheidsproducten, nieuwe techniek, kleding of souvenirs. Uiteraard zijn in dit theeland ook specialistische thee- en koffiewinkels vertegenwoordigd. In plaats van antique wordt voor waardevolle tweedehandsartikelen nog weleens de term vintage gebruikt.

Veelvuldig worden diverse markten georganiseerd (in grote steden meerdere per week), vaak met ambachtelijke producten, maar het kan ook bijvoorbeeld weleens mogelijk zijn om een struisvogel (ostrich)-burger te bestellen.

Een typisch verschijnsel zijn rommelmarkten waarbij er vanuit bagageruimten van auto's verkocht wordt: car boot sales of boot fairs.

Kleinere en grotere supermarkten zijn alom aanwezig in stedelijke gebieden. In de buitengebieden vind de toerist vaak nog een soort originele kruideniers met desalniettemin een relatief ruim aanbod, zij het wat mager op het gebied van verse groenten.

Met een Maestrokaart kan in de meeste winkels en horecagelegenheden, alsmede op treinstations, wel gepind worden. Hetzelfde geldt voor geldautomaten (ATM's). Helaas is dit niet overal mogelijk en blijkt vanuit kleinere dorpen dan toch nog (meestal enkele kilometers) gereisd te moeten worden voor een internationale geld-/betaalautomaat. ‘Maestro UK’ als betaalsysteem is sedert 2015 afgeschaft en is vervangen door ‘Mastercard Debit’ en ‘Visa Debit’, in wezen bankpasvarianten van de overeenkomstige creditkaarten. Dat betekent dat continentaal-Europese Maestrokaarten wel herkend worden, maar als buitenlands systeem gelden. Geld afhalen met Maestro brengt dus een toeslag met zich mee. Let op of aan de automaat de vermelding ‘free cash withdrawals’ staat. Op veruit de meeste cash machines staat dat duidelijk vermeld. Staat het er niet op, dan kan er ook standaard een kost worden aangerekend, die nog eens bovenop de toeslag voor het afhalen van geld met Maestro komt. In luchthavens kunt u dergelijke automaten aantreffen; ze kunnen tot wel 7 pond extra aanrekenen.

In dorpjes op het platteland functioneert vaak het lokale postkantoor als bank annex winkeltje. U kunt er dus etenswaren kopen, geld afhalen en brieven of kaarten versturen. Postkantoren worden door Royal Mail geëxploiteerd en zijn herkenbaar aan een rood plakkaat met het woord ‘Post’.

Winkelsluiting

De grote winkelcentra sluiten rond het begin van de avond, maar talloze winkeltjes voor levensmiddelen en natuurlijk ook supermarkten blijven nog tot laat open. In en rond grotere steden zijn veel supermarkten zelfs 24 uur per dag te bezoeken. De grootste supermarktketens van het Verenigd Koninkrijk zijn:

  • Tesco
  • Asda
  • Morrisons
  • Sainsbury’s
  • The Co-operative

Hierbij liggen Tesco, Asda en Morrisons ongeveer op hetzelfde prijsniveau; Sainsbury’s kan iets duurder zijn, vooral in de kleinere lokale winkels die u in treinstations vindt. The Co-operative (of the Co-op) is een bedrijf dat naast supermarkten ook verzekeringen en uitvaarten aanbiedt en waarvan klanten met hun klantenkaart ‘aandeelhouder’ kunnen worden. De Duitse discounters Aldi en Lidl zijn ook op de Britse markt vertegenwoordigd. Iets luxueuzere supermarktketens zijn:

  • Marks and Spencer
  • Waitrose

Marks and Spencer (M&S) biedt ook kleding en meubilair aan. Waitrose is bekend om zijn groot aanbod aan biologische en ecologische producten.

Kosten

Zeker overnachtingen zijn relatief duur, en dan vooral in Groot-Londen en Zuid-Engeland. Wanneer u zorgvuldig op zoek gaat, vindt u echter hier en daar zeker betaalbare pensionnetjes en B&B’s. Maaltijden en consumpties kunnen daarentegen redelijk betaalbaar zijn, bijvoorbeeld het eten en drinken dat in pubs of in theehuizen besteld kan worden. Ook zijn enkele voorzieningen geheel gratis. Vele grote zeer interessante musea, zoals het indrukwekkende British Museum in Londen, zijn bijvoorbeeld vrij te bezoeken. Ook kortdurend lid worden van een bibliotheek, inclusief internetgebruik, kan kosteloos zijn. Het tijdperk van de internetcafés lijkt in het Verenigd Koninkrijk zijn einde te naderen: deze worden langzamerhand een zeldzaamheid. Vele pubs bieden hun klanten echter gratis wifi aan.

Eten

Full English Breakfast
Fish and chips
  • Engelsen eten heel graag en hebben daarmee ook de verdere VK wel beïnvloed. Heel beroemd is Full English Breakfast, met toast, witte bonen in tomatensaus, gebakken tomaten, gebakken champignons, bacon en sausages.
  • Cornish Cream Tea is ook een aanrader, een potje thee met een versgebakken scone die gevuld wordt met (vaak zelfgemaakte) aardbeienjam en geklopte room. Een dergelijke versnapering kan besteld worden in een van de vele, vaak smaakvol ingerichte, thee/koffie/lunch-gelegenheden. Dergelijke maaltijden worden vooral met Zuid-Engeland geassocieerd.
  • Eveneens uit Cornwall komt de Cornish pasty, een pasteitje met groenten en vlees. "Lunch-winkeltjes" bieden nog tal van andere soorten hartige hapjes.
  • Een ploughman’s luncheon of kortweg ploughman’s is een kaasschotel van verschillende soorten. Hierbij wordt brood geserveerd met sla en rauwkost, druiven en ook wel pasteitjes. Chutney en gepekelde uitjes krijgt u er ook vaak bij.
  • Ten noorden en oostelijk van Centraal Schotland is whisky bijna niet te vermijden. Vooral Binnen-Hebrideneiland Islay en de Highlands tellen talloze stokerijen die uitnodigen tot bezichtigen en uiteraard vervolgens tot proeven.
  • Een ander traditioneel Schotse specialiteit is haggis, een maaltijd met veel orgaanvlees, hoofdzakelijk van schapen. Dit wordt vaak met aardappelen en knolrapen geserveerd: haggis, neeps and tatties.
  • De nationale snack is witvis met patat frites, die, om het compleet te maken, dient te worden overgoten van azijn (vinegar). Uiteraard is dit alles onder meer te verkrijgen bij fish and chips shops; ook staat het als menu vaak op de kaart van een pub. Azijn op de chips is echter een ‘zuidelijke’ gewoonte. Zodra u noordelijker gaat (pakweg vanaf Yorkshire), wordt de voorkeur aan jus (gravy) gegeven. Chips ’n gravy is in Noord-Engeland gebruikelijker dan frieten met azijn.
  • Gerechten met bladerdeeg zijn onder andere pies en puddings. Cottage pie en shepherd’s pie zijn vleesgerechten die in bladerdeeg gebakken zijn. Wanneer rundvlees op deze manier wordt bereid, spreekt men van een Wellington. Worstjes in Yorkshire pudding heten toad in the hole.
  • Stovies vindt u in Northumberland en ten noorden daarvan, tot in Noord-Schotland. Dit is een stamppot van worst of brokjes schapenvlees met alle soorten groenten die binnen handbereik zijn. Het is ontstaan als een goedkope restjesmaaltijd, maar is tegenwoordig op pubmenu’s te vinden. Sommige landelijke pubs bieden het zelfs gratis aan als tussendoortje.
  • Ook qua dessert zijn VK-bewoners dol op zoetigheden. In het bijzonder houden ze van toetjes met veel chocolade. Bijzonder zijn nagerechten met gesmolten toffee.

Pubs

The Queens Arms pub, Birmingham
pub van binnen

Van 's morgens vroeg tot tegenwoordig niet zo heel vroeg meer in de avond, zijn pubs (public houses) opengesteld voor een in ieder geval qua leeftijd opvallend breed publiek. In de alom aanwezige gelegenheden (in of bij ieder dorp vindt de reiziger er in ieder geval een, in steden is er een uitgebreide keuze) wordt uiteraard het nodige gedronken, maar daarnaast kan er onder andere nog verrassend goed en goedkoop gegeten worden. Ook avondmaaltijden moeten aan de bar besteld worden, alwaar om te beginnen de kaart is te verkrijgen. Vervolgens wordt het eten wel aan tafel geserveerd.Veel meer dan de meeste continentaal Europese (drink-)gelegenheden, stralen pubs een soort traditionele huiskamerachtige gezelligheid uit. Vaak zijn de public houses aangekleed met bijzonder veel decoraties: gasten kunnen blijven rondkijken. Veel pubs zijn ook van buiten al bezienswaardig beschilderd en/of van geveldecoraties voorzien. Ook pubs die tot een keten behoren, doen hun best om er als een local uit te zien. Het beroemdste voorbeeld hiervan is Wetherspoon’s, dat een duizendtal pubs bezit, veelal ondergebracht in historische panden. Verspreid over het hele Verenigd Koninkrijk vindt u deze etablissementen, die allemaal een eigen naam hebben en gedecoreerd zijn met oude foto’s en wetenswaardigheden. Sommige hiervan zijn tevens hotels.

Britse bieren

In de pubs kan ook goed kennisgemaakt worden met de specifieke biercultuur die de Britse eilanden met elkaar delen. De meest beroemde vertegenwoordiger hiervan is het wereldwijd bekende Ierse Guinness. Dit troebelbruine stout-bier, voorzien van een heel romige schuimkraag, heeft dan ook duidelijk een hele karakteristieke stevige smaak. Ook een ander stout uit Ierland, Murphy's, kan vaak besteld worden. Daarnaast worden ook Britse ales graag gedronken, waaronder Old Speckled Hen dat uit Oxfordshire komt. Een iconisch bier uit het noorden is Newcastle Brown Ale, dat heden ten dage door Heineken gebrouwen wordt. Vraag ook naar ambachtelijke, plaatselijk gebrouwen bieren.

Donkere bieren worden porters genoemd; stout is een donkerbruin tot zwart soort porter. Een stout heeft een zwaarder alcoholgehalte (doorgaans 6% of meer). Bruine bieren die nog te licht zijn om als porter te gelden, worden bitters genoemd. Een bitter is steviger dan een pils maar minder alcoholisch dan een porter. In Schotland bestaan daarnaast de traditionele aanduidingen 80 shillings en 90 shillings. Dit verwijst naar de 18e-eeuwse belasting die op deze bieren geheven werd, afhankelijk van hun alcoholpercentage. Het zijn geen exacte definities: een 90 shillings is echter zwaarder dan een 80 shillings.

In de regel worden al deze dranken geserveerd in ‘pints’ (glazen van meer dan een halve liter); wie aan het formaat van een Nederlands pilsje (bekend als lager) genoeg heeft, kan ‘half a pint’ bestellen. Het Verenigd Koninkrijk heeft tevens enkele lagers die op Duitse of Oost-Europese pilsbieren lijken. Het populairst is Carling uit Burton-on-Trent. Fosters en Tennants worden ook vaak gedronken en lijken goed op commerciële pils uit de Benelux.

Cider

Veel meer dan in de Benelux is ook cider een gangbare drank. Nagenoeg iedere pub heeft cider van de tap of in flessen; deze appelwijn geldt als volwaardig alternatief voor bier en wordt heel serieus genomen. De bekendste commerciële cidermerken zijn Magners, Bulmers en Strongbow. Laatstgenoemde is sponsor van rugbyteams. Traditionele, niet mousserende cider uit Zuidwest-Engeland wordt scrumpy genoemd. Cider van peren in plaats van appelen heet perry. Het Belgische Stella Artois maakt zijn eigen cider (Stella Cidre), die in reclamespotjes als ‘authentiek Belgisch product’ gepromoot wordt. Britten op vakantie in de Benelux zijn dan ook niet zelden verbaasd wanneer ze ontdekken dat deze cider er helemaal niet verkrijgbaar is.

Uitgaan

Wie van discotheken en nachtclubs met luide dansmuziek houdt, kan hiervoor in alle grote steden terecht. De bewaking aan de ingang kan streng zijn en het sluitingsuur wordt streng nageleefd; het komt voor dat niemand onder de 21 jaar binnen wordt gelaten en de meeste van deze clubs hebben een verbod op football colours (sjaaltjes en petten van een bepaalde voetbalclub), ter voorkoming van rellen. Houd er ook rekening mee dat de prijzen voor drankjes in nachtclubs aanzienlijk hoger liggen dan in een normale pub. Dergelijke etablissementen zijn vooral populair onder jongeren en studenten. Londen, Manchester en Newcastle hebben een druk uitgaansleven; in Schotland kunt u hiervoor in Glasgow terecht.

Bent u meer in cultuur geïnteresseerd, dan zijn er in het hele land theaters en concerthallen te vinden. De Londense West End staat bekend als het centrum van de Britse theaterwereld, maar ook Edinburgh kent een levendige toneelscène. Manchester, met het Royal Exhange Theatre, heeft een reputatie als stad van het moderne en experimentele theater. In de theaterzaal Òran Mór in Glasgow ontstond het populaire concept ‘A Play, a Pie and a Pint’, dat ook op tournee gaat door andere zalen in het Verenigd Koninkrijk. Hierbij krijgt u een toneelstuk van ongeveer 50 minuten, een glas bier en een mince pie.

Bekende muziekfestivals die ’s zomers in de openlucht gehouden worden, zijn onder meer het Isle of Wight Festival (popmuziek en rock), het Rebellion Festival (punk en punkrock) en het Whitby Gothic Weekend (gothic en new wave). Voor folkmuziek kunt u vaak in pubs in kleinere dorpen terecht. Het stadje Buxton in het Peak District organiseert jaarlijks een operafestival. In Beverley, East Yorkshire, wordt ieder jaar een festival voor oude muziek georganiseerd.

Wilt u zich alleen maar ontspannen en een biertje drinken, ga dan gewoon naar de pub. Sluitingstijd wordt met een bel aangekondigd; wanneer de barman of -vrouw ‘last orders!’ roept, betekent dit dat u nog één kans krijgt om iets te bestellen. Bij de uitroep ‘time!’ hebt u dan normaliter nog een kwartier om op te drinken. In het weekend zal een grote pub vaak pas tussen middernacht en één uur sluiten.

Zowel nachtclubs als pubs kunnen u naar een bewijs vragen dat u meerderjarig bent. Dit heet ‘Challenge 25’: denken ze dat u 25 jaar of jonger bent, dan vragen ze u om een paspoort of ander identificatiemiddel. Minderjarigen mogen geen alcohol kopen; ook de poging zelf is verboden en kan officieel met 1000 pond boete bestraft worden. Het is eveneens verboden om voor een minderjarige alcohol te kopen.

Engelse badplaatsen

Toen de Britten in vroeger tijden nog vaak in eigen land op vakantie gingen, was de Engelse kust in de zomermaanden een ware toeristische trekpleister. Populair waren de donkey rides (ritjes op een ezel), het eten van rock (een soort harde kandijsnoep) en het bijwonen van Punch and Judy shows (een poppenkastvoorstelling, vaak op het strand). Deze zaken bestaan nog, maar hebben tegenwoordig ietwat ouderwetse connotaties van de jaren vijftig en het Engeland van vóór de Tweede Wereldoorlog, zoals die bijvoorbeeld geëvoceerd worden door het liedje ‘I do like to be beside the seaside’, dat nagenoeg iedere Brit nog kan meezingen.

Sommige Engelse badplaatsen uit vervlogen tijden maken heden ten dage een wat mistroostige en verwaarloosde indruk. Andere zijn notoire gokplaatsen geworden en volgebouwd met casino’s en bingohallen. Aan de westkust is Blackpool nog steeds heel populair; deze thuisbasis van wijlen komiek Ken Dodd was ooit het centrum bij uitstek voor weekendjes aan zee. Aan de oostkust zijn Scarborough en Whitby bekende kuststadjes van de oude stempel. De victoriaanse heren en dames van weleer zult u er niet meer vinden, maar de dagjesmensen die hier een portie scampi’s komen eten en een strandwandelingetje maken zijn nooit weggeweest. Brighton aan de zuidkust, daarentegen, heeft zich helemaal anders ontwikkeld. Deze plaats heeft een reputatie als hippiestadje verworven; het is ook de enige plek in het Verenigd Koninkrijk waar de groene partij de macht in handen heeft. In Wales is Aberystwyth een traditionele badplaats. Schotland kent deze cultuur niet (misschien omdat de zee er gewoon te koud is om pootje te baden).

Overnachten

Aanbieders van accommodatie zijn meestal aangesloten bij de officiële organen van Visit Britain, de nationale toeristische dienst. Ze geven dit te kennen met een plaatje bij de ingang. Voor Engeland is dit Visit England, voor Schotland Scottish Tourist Board, voor Wales Visit Wales en voor Noord-Ierland Tourism Northern Ireland. Het systeem kent sterren toe, net zoals bij Michelinrestaurants, aan de hand waarvan u een idee krijgt van de kwaliteit en de prijs. Tarieven in hotels en B&B’s zijn normaliter per nacht: in hotels wordt meestal per kamer gerekend, in B&B’s per kamer of per persoon. Vaak zijn eenpersoonskamers duurder dan de individuele prijs voor twee mensen die een tweepersoonskamer delen (single supplement). Een kamer met een eigen badkamer wordt en-suite genoemd.

De regio Londen is het duurst. Op goedkope accommodatie maakt u de meeste kans in de minst toeristische gebieden: provinciestadjes in Yorkshire, dorpjes in Shropshire, gehuchten in Northumberland enzovoorts.

Hotels

Het Verenigd Koninkrijk heeft hotels in alle kwaliteits- en prijsklassen. Ketens als Premier Inn, Ibis en Holiday Inn vindt u in en om alle grote steden; ze liggen soms wel aan de rand van de stad, bijvoorbeeld op een industrieterrein. Er zijn tevens talloze onafhankelijke hotels, en ook pubketen Wetherspoon’s heeft tientallen vestigingen die accommodatie aanbieden (dit is relatief goedkoop en heel populair: reserveer dus vroeg). De allergoedkoopste prijzen voor een enigszins degelijke hotelkamer zullen tussen 30 en 40 pond per nacht liggen. Normale prijzen in bijvoorbeeld een Premier Inn bedragen doorgaans 80 à 90 pond per kamer. Er is vrijwel steeds gratis wifi beschikbaar.

Bed & Breakfast

Logies en ontbijt is in het Verenigd Koninkrijk een zeer normaal verschijnsel. Algemeen kan een prijs tussen 30 en 80 pond per nacht en per kamer nog als normaal beschouwd worden. In erg afgelegen gebieden kunt u er dikwijls ook een avondmaal krijgen. De brochures en websites van de toeristische diensten bieden een overzicht van de aanwezige faciliteiten en of bijvoorbeeld huisdieren toegestaan zijn.

B&B’s zijn vaak een persoonlijker aangelegenheid dan een hotel: u kunt al eens een praatje slaan met de lokale bewoners van een streek en dikwijls kunnen zij u ook informatie geven over openbaar vervoer en plaatselijke bezienswaardigheden. Sommige B&B’s zijn boerderijen waar nog dagelijks gewerkt wordt, andere zijn doodnormale rijhuisjes. In bosrijke gebieden en natuurparken zijn cottages te vinden waar u een kamer kunt huren. Op de eilanden zijn er eveneens vissers die een bed and breakfast-etablissement exploiteren; hier en daar is het zelfs mogelijk in een vuurtoren te overnachten. In Schotland en Wales wordt daarnaast vermeld of in het desbetreffende huishouden Gaelisch, respectievelijk Welsh gesproken wordt; dat kan een bijkomende lokale toets aan uw verblijf geven.

Kamperen

In het Verenigd Koninkrijk zijn volop campings. Een aantal hiervan is in handen van verenigingen. Zo beheert The Forestry Commission een aantal kampeerterreinen in natuurgebieden. Informatie over deze terreinen is te vinden op hun eigen website [7] en hier kan ook online worden geboekt. De faciliteiten op veel terreinen zijn beperkt en sommige terreinen zijn erg groot. De ligging daarentegen is schitterend.Ook bezit deze organisatie houten huisjes [8].Lidmaatschap van The Forestry Commission is niet nodig.

Andere verenigingen die kampeerterreinen beheren zijn The Caravan Club [9] en The Camping and Caravanning Club [10].

Er zijn meerdere sites op Internet om campings te vinden, waaronder: [11] en [12].

Vrij kamperen is in Schotland toegestaan en wordt daarbuiten in de regel gedoogd, mits de eigenaar of lokale autoriteiten toestemming gegeven hebben. Soms is het toegestaan bij tankstations tegen betaling te overnachten. Bij pubs op het platteland kan de reiziger ook vaak (gratis) kamperen, maar de voorzieningen zijn beperkt (meestal alleen gebruik van stromend water en toilet).

Leren

Werken

Veiligheid

In het algemeen is het Verenigd Koninkrijk een veilig land, al kunnen er grote verschillen tussen de steden en het platteland zijn. Londen is een wereldstad met alle voor- en nadelen die dit met zich meebrengt. In rijke, toeristische buurten als Belgravia, Chelsea en Kensington zult u weinig gevaar lopen; ook ‘alternatieve’ hipsterwijken als Camden en Kentish Town kennen niet zoveel criminaliteit. Anders ligt het in de armere districten zoals Tower Hamlets en Hendon, waar u voor zakkenrollers moet opletten. Echt gewelddadige delicten, laat staan terroristische aanslagen, zijn echter hoogst zeldzaam. Uiteraard geldt hetzelfde voor andere grote steden als Manchester en Glasgow. Drugs en prostitutie, beide illegaal, komen niet méér voor dan in andere West-Europese steden.

Georganiseerde criminaliteit concentreert zich in de stedelijke regio’s. Het Britse platteland is vredig en gemoedelijk. In een klein provinciestadje ergens te lande is de kans uiterst klein dat u het slachtoffer van een overval wordt; de meeste overlast komt meestal van dronken bewoners die zich in het weekend aan alcohol te buiten gaan. Daar hoeft u zich dan ook niet in te mengen. Er zijn enkele relatief verpauperde streken die nog steeds de effecten van de teloorgang van de steenkool- en staalindustrie ondervinden. Teesside in het oosten, met Middlesbrough als hoofdstad, heeft hoge werkloosheidscijfers. Ook de stadjes tussen Sheffield en Leeds, bijvoorbeeld Bradford en Rotherham, hebben zich nog niet helemaal hersteld van de economische schok van de jaren 80 en 90 en kennen iets hogere werkloosheids- en misdaadcijfers dan het Britse gemiddelde. Zuid-Engeland is tot op heden duidelijk welvarender dan Noord-Engeland (wat dan ook in de prijzen van accommodatie en eetgelegenheden weerspiegeld wordt).

De problemen in Noord-Ierland zijn sinds de Goede Vrijdagakkoorden van 1999 gestabiliseerd; u als buitenstaander hoeft zich geen zorgen te maken wanneer u door Belfast of Derry/Londonderry wandelt. Tijdens optochten kunnen weliswaar nog relletjes uitbreken; u houdt zich dan beter afzijdig. Aan uw gelaat is niet te zien of u katholiek, protestant of atheïst bent en per slot van rekening heeft u met dit conflict niets te maken.

Schotland en Wales ten slotte zijn – misschien afgezien van enkele armere buurten in Glasgow of Cardiff – heel veilige ‘landen’.

Natuurlijke gevaren

Er zijn al talloze mensen verongelukt die op goed geluk de Ben Nevis of een andere berg of heuvel in Engeland, Schotland of Wales gingen beklimmen. Voor zulke activiteiten moet u adequaat uitgerust zijn. Draag stevig schoeisel en warme kleding, ook ’s zomers, en neem een kaart, een kompas en proviand mee. Bij sneeuwval is het extra gevaarlijk; u zou niet de eerste zijn die per helikopter van een bergflank geëvacueerd moet worden. Wees u ook bewust van de afstanden. In natuurparken als de Yorkshire Moors, de Pennines of de Trossachs zijn er gebieden waar in een omgeving van tientallen vierkante kilometers niemand woont.

Aan de kusten van het Verenigd Koninkrijk komt drijfzand voor. Het kan aanlokkelijk zijn, bij laagwater over het strand naar een eilandje over te steken, maar u moet absoluut zeker zijn dat u het zult halen voordat het getijde omkeert. Door de zee ingesloten worden op een stuk zand tussen twee eilanden kan levensgevaarlijk zijn. Raadpleeg de tabellen met de waterstanden en win online of ter plekke informatie in over de haalbaarheid van wat u van plan bent.

Noodnummers

Het noodnummer is 999. Hiermee wordt u onmiddellijk verbonden met de spoeddiensten van de NHS, de brandweer en de politie. Bent u bijvoorbeeld getuige van een botsing of een overval of krijgt iemand een hartinfarct, dan kunt u dit nummer bellen.

Voor minder dringende aangelegenheden belt u het politienummer 101, bijvoorbeeld indien u bestolen bent of een vermoeden van illegale activiteit hebt.

Natuurlijk kunt u ook een lokale wijkagent op straat aanspreken; dit zijn gewoonlijk de constables (PC’s), ook wel bobbies genoemd. Tegenwoordig dragen ze vaker een pet dan een helm. Het woord police staat altijd op hun kleding; zo niet, dan gaat het om parkeerwachters (parking attendants).

In het Verenigd Koninkrijk zijn bewakingscamera’s gemeengoed geworden. Zeker in de steden wordt tegenwoordig bijna iedere straat bewaakt.

Gezondheid

Respect

De meeste Britten zijn niet zo snel beledigd. Het is een onderdeel van hun cultuur dat ze graag grappen maken waarin ze zichzelf en hun land onderuithalen; zelfspot en ironie zijn belangrijk in het sociale verkeer. Enkele onderwerpen, vooral van politieke aard, kunnen controversieel zijn: natuurlijk is de verstandhouding tussen het Verenigd Koninkrijk en de Europese Unie tegenwoordig een heikel thema dat voor veel verdeeldheid zorgt, maar indien u zelf een EU-burger bent, dan kunt u daar ook niets aan doen. Deze controverse is een twistpunt tussen de Britten onderling. Hetzelfde geldt voor regionaal nationalisme: de Schotse onafhankelijkheid of de vereniging van Noord- en Zuid-Ierland zijn onderwerpen waar een buitenstaander weinig aan toe kan voegen. Sommige figuren worden door de meeste Britten gerespecteerd, zoals Wellington, Churchill en de koningin. Thatcher is dan weer iemand over wie de meningen sterk verdeeld zijn. Religie interesseert de meeste Britten weinig; ook zij die officieel lid van de Church of England (of Church of Scotland en dergelijke) zijn, staan daar vaak flexibel tot onverschillig tegenover. Wat iemand anders gelooft, is hun zaak niet, en dat geldt ook voor moslims, Jehova’s Getuigen of moderne heksen. Britten zijn individualisten. Ze zullen u respecteren wanneer u eerlijk en voor rede vatbaar bent (en natuurlijk netjes in de rij staat).

Alleen reizende vrouwen hoeven zich geen zorgen te maken wanneer ze een pub binnen stappen. In het Verenigd Koninkrijk wordt relatief veel alcohol geconsumeerd, door beide geslachten. Las mujeres británicas pueden morder fuerte y, a menudo, beber tanto como sus homólogos masculinos. Los grupos de mujeres jóvenes borrachas y ruidosas en la calle son una vista común los fines de semana. Si, como mujer, un hombre se le acerca en un bar en contra de su voluntad, sea firme y franco. ¿Tiene una respuesta ingeniosa lista para insultar a ese hombre, mucho mejor? El personal del pub despedirá al jammer si lo desea. A la inversa, los hombres deben tener en cuenta que los gestos pasados ​​de moda hacia las mujeres, por ejemplo, mantener una puerta abierta, a veces pueden percibirse como sexistas. Muchas mujeres británicas modernas encuentran esto ofensivo: saben cómo funciona una puerta.

En ciudades y barrios con una alta concentración de musulmanes, las normas son más conservadoras; en el Reino Unido se permite llevar burkas y niqabs, y algunas tiendas de conveniencia propiedad de mahometanos no venden alcohol por motivos religiosos. Sin embargo, aquí no te molestará si caminas por la calle en falda corta y con una botella de cerveza; ese es tu derecho. Las parejas homosexuales tampoco tienen mucho que temer en el Reino Unido. Los estándares victorianos de antaño son cosa del pasado; el país se ha vuelto muy abierto en general. Hay un lugar aquí y allá para cada filosofía y religión, y eso también se aplica a las personas sin religión. Hay un número limitado de playas nudistas; la desnudez se ofende cada vez menos. Está prohibido fumar dentro del pub, pero en la calle no es un problema y mientras no moleste a los niños estás haciendo lo que quieres con tu propia salud. Como dije, los británicos son individualistas.

Contacto

El código de área del Reino Unido es 44. Los mayores proveedores de redes móviles son O2, Vodafone y EE, que ha adquirido la ex Orange. Las conocidas cabinas telefónicas rojas todavía se pueden encontrar en las calles, aunque mucho menos que hasta la década de 1990.

Los códigos postales británicos están construidos de tal manera que la dirección puede deducirse de ellos al menos hasta la calle. Los sellos existen en 1ra y 2da clase y generalmente se venden en los supermercados. quiosco disponible, donde también se venden productos de tabaco y juegos de azar.

Este artículo sigue siendo completamente en construcción . Contiene una plantilla, pero aún no hay suficiente información para ser útil para un viajero. ¡Sumérgete y amplíalo!

Crear categoría

Países en Europa
Balcanes:Albania · Bosnia y Herzegovina · Bulgaria · Kosovo · Croacia · Montenegro · Macedonia del Norte · Rumania · Eslovenia · Serbia
Estados bálticos:Estonia · Letonia · Lituania
Benelux:Bélgica · Luxemburgo · Países Bajos
Islas Británicas:Irlanda · Reino Unido
Europa Central:Alemania · Hungría · Liechtenstein · Austria · Polonia · Eslovenia · Eslovaquia · República Checa · Suiza
Francia y Mónaco:Francia · Mónaco
Península Ibérica:Andorra · Gibraltar · Portugal · España
Península italiana:Italia · Malta · San Marino · ciudad del Vaticano
Cáucaso:Armenia · Azerbaiyán · Georgia
Mediterráneo Oriental:Chipre · Grecia · pavo
Europa del Este:Kazajstán · Moldavia · Ucrania · Rusia · Bielorrusia
Escandinavia:Dinamarca · Finlandia · Noruega · Islandia · Suecia
Destinos
Continentes:África · Asia · Europa · América del norte · Oceanía · Sudamerica
Océanos:océano Atlántico · Pacífico · océano Indio · océano Ártico · Oceano del Sur
Regiones polares:Antártida · Ártico
Ver también:Habitación